Geschäftsbedingungen

VERKAUFSBEDINGUNGEN 

Unsere Verkaufsbedingungen sind unten aufgeführt. Unsere Preise unterliegen diesen Bedingungen. Diese Nutzungsbedingungen können auf Anfrage geändert werden, solange dies in schriftlicher Form vereinbart wurde und Teil unserer Verkaufsvertragsdokumentation ist. Die Produktpreise können durch entstehende zusätzliche Kosten oder Risiken aufgrund gewünschter Änderungen variieren.

DEFINITIONEN

  1. Unter diesen Bedingungen besitzen die folgenden Begriffe folgende Bedeutung.

‘Gesellschaft’

bedeutet VeeLite Technologies Limited, seine Nachfolger und Rechtsnachfolger.

‘Kunde’

bedeutet der Kunde der Gesellschaft.

‘Vertrag’

bedeutet jeglicher Vertrag für den Verkauf von Waren durch die Gesellschaft an den Kunden.

‘Waren’

bedeutet jegliche Waren, die Gegenstand dieses Vertrages sind, einschließlich integrierter Teile und Komponenten oder Materialien.

‘Preis’

bedeutet der im Bestellformular angegebene  Preis.

ANGEBOT / KOSTENVORANSCHLAG

  • Kostenvoranschläge der Gesellschaft sind für 30 Tage ab dem Tag des Datums des Angebots offen, sofern nicht anders angegeben.

VERTRAGSABSCHLUSS

  • Kein Vertrag ist abgeschlossen bis das Bestellformular vollständig und vom Kunden unterzeichnet und in der Gesellschaft eingegangen ist.
  • Diese Bedingungen werden mit dem Ausschluss jeglicher festgelegter oder vom Kunden genannter Bestimmungen oder Bedingungen  in den Vertrag eingearbeitet.
  • Falls nicht  ausdrücklich in diesem Dokument festgelegt, ist keine Variation oder Änderung dieses Dokuments oder mündliche Vereinbarung oder mit sich bringende Verpflichtung gültig, es sei denn sie wird in schriftlicher Form niedergelegt und von der Gesellschaft oder im Namen des Unternehmens unterzeichnet.

 PREISE

  • Der Preis des Produkts ist ab Werk und ausschließlich Verpackung, Versicherung und Beförderung, Mehrwertssteuer und andere Steuern, falls nicht anders angegeben.
  • Die Gesellschaft hat das Recht die Preise, entsprechend eines nach dem Vertragsdatum entstehenden Kostenanstiegs jeglicher Art, anzupassen.
  • Preisänderungen sind gültig ab dem Datum der Zustellung der Ankündigungen der Änderungen an den Kunden.

ZAHLUNGSBEDINGUNGEN

  • Alle Rechnungen sind ohne Abzug jeglicher Art in Euro, Dollar oder Sterling, wie angegeben, zu zahlen und in keinem Fall ist der Kunde berechtigt Abzüge zu machen oder die Zahlung aus irgendeinem Grund zu verweigern.
  • Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, erfolgt die vollständige Zahlung monatlich für autorisierte Kredit-Konten (und Vorkasse für neue oder nicht autorisierte Konten). Überfälligen Forderungen werden Zinsen in Höhe von 4% pro Kalendermonat berechnet.

 EIGENTUMSRECHT

 6.1         Für den Zweck des Warenverkaufsgesetz von 1893 wird die Gesellschaft nur solche Ansprüche und Rechte bezüglich des Gegenstands übertragen, die die Gesellschaft besitzt und falls die Waren von einem Dritten erworben wurden, die diese Partei besitzt und auf die Gesellschaft übertragen hat.

  • Ungeachtet der Risikoübertragung an den Kunden (s. unten) bleibt das Eigentumsrecht an der Ware mit der Gesellschaft und wird nicht an den Kunden übertragen bis der fällige Betrag (einschließlich Zinsen) im Rahmen der jeweiligen Rechnung vollständig bezahlt wurde.
  • Bis zur Übertragung des Eigentumsrechts hat der Kunde den Gegenstand als Verwahrer für die Gesellschaft zu halten und diesen so aufzubewahren und zu markieren, dass die Ware jederzeit als Eigentum der Gesellschaft identifiziert werden kann.
  • Die Gesellschaft kann jederzeit vor Eigentumsübertragung an den Kunden und ohne Haftung gegenüber dem Kunden:

—- alle oder einen Teil der Waren zurücknehmen und demontieren und verwenden und verkaufen und somit das Recht des Kunden diese zu verwenden, zu verkaufen oder anderweitig zu benutzen beenden; und

—- zu diesen Zweck (oder zur Bestimmung welche Waren vom Kunden gehalten werden) und zur Prüfung der Waren jegliche Geschäftsräume des Kunden und durch ihn genutzte Räume betreten.

  • Bis zur Übertragung des Eigentumsrechts wird der gesamte Erlös des Verkaufs der Waren treuhänderisch für die Gesellschaft gehalten.
  • Die Gesellschaft kann für den Preis der Waren (rechtliche) Maßnahmen ergreifen, ungeachtet dessen, dass das Eigentumsrecht noch nicht an den Kunden weitergegeben wurde.

 

RISIKO / HAFTUNG, LIEFERUNG UND LEISTUNG

7.1          Die Waren gelten als an den Kunden ausgeliefert , wenn die Gesellschaft sie dem Kunden oder dessen Bevollmächtigten oder Spediteur (als Bevollmächtigter des Kunden, wer auch immer die Gebühren zahlt) in den Räumlichkeiten der Gesellschaft  oder einem anderen vereinbarten Übergabepunkt  zugänglich macht.

7.2          Die Risikohaftung der Waren wird nach Auslieferung in Einklang mit Ziffer 7.1 übertragen.

7.3         Die Gesellschaft kann nach eigenem Ermessen die Waren in Raten in beliebiger Reihenfolge liefern.

7.4         Werden die Waren in Raten ausgeliefert, soll kein Ausfall oder Versäumnis der Gesellschaft in Bezug auf eine oder mehrere Raten den Vertrag bezüglich der bereits ausgelieferten oder noch nicht gelieferten Waren beeinträchtigten.

7.5          Die Gesellschaft kann eine geringere Anzahl als die Anzahl der bestellten Waren an den Kunden liefern und der Kunde soll dies in Erfüllung des Vertrags annehmen.

7.6          Jegliche durch die Gesellschaft angegebenen Liefertermine für Waren sind nur vorweggenommen und nicht Teil des Vertrags und der Kunde erkennt an, dass in der erwarteten Leistung der Gesellschaft, zitierten Lieferterminen keine Beachtung geschenkt wurde.

7.7          Falls der Kunde scheitert:

—  die Lieferung der Waren oder einem Teil von ihnen am Fälligkeitstag anzunehmen; und

—   zur Auslieferung  der Waren am Fälligkeitstag benötigte Anleitungen oder erforderliche Dokumente bereit zu stellen, (wenn der Vertrag vorsieht, dass die Gesellschaft die dem Vertrag zugrunde liegenden Waren an den Kunden zu liefern) die Gesellschaft kann auf schriftliche Mitteilung an die Gesellschaft hin, die Waren lagern oder ihre Lagerung arrangieren, und nach Zustellung der Mitteilung:

—         wird die Haftung für den Gegenstand an den Kunden übertragen;

—         gilt die Auslieferung der Waren als stattgefunden; und

—         bezahlt der Kunde alle aus seinem Scheitern entstehende Kosten und Aufwendungen einschließlich Lagerung, jegliche Rücklieferung sowie  Versicherungskosten an die Gesellschaft.

7.9          Die Gesellschaft haftet nicht für jegliche Art von Strafen, Verlusten, Verletzungen, Schäden oder Kosten, die durch jegliche Art der Verzögerung oder des Scheiterns der Lieferung  entstehen.  Noch darf eine solche Verzögerung oder ein Scheitern der Lieferung den Kunden dazu berechtigen, die Lieferung  zu verweigern oder vom Vertrag zurück zu treten.

 

SCHADENSMELDUNG

8.1          Der Kunde hat die Waren bei der Lieferung zu prüfen und die Gesellschaft unverzüglich oder so bald wie praktisch möglich über falsch gelieferte oder beschädigte Waren zu informieren. Unter keinen Umständen sollte falsch gelieferte oder beschädigte Ware, ohne schriftliche Genehmigung durch die Gesellschaft installiert werden.

  • Jegliche Forderung für beschädigte gelieferte Waren, zu wenig gelieferte Waren oder falsch gelieferte Waren muss innerhalb von 5 Tagen nach Lieferung vom Kunden an die Gesellschaft gestellt werden.
  • Jeder angebliche Schaden muss der Gesellschaft vom Kunden innerhalb von 5 Tagen nach Lieferung mitgeteilt werden oder im Falle eines bei Inspektion nicht ersichtlichen Schadens innerhalb von 5 Tagen nach Auftreten des Schadens.
  • Jede Forderung unter diesen Bedingungen muss in schriftlicher Form erfolgen und muss alle Einzelheiten zu den Anforderungen einschließlich des angeblich fehlerhaften Teils beinhalten.

Der Gesellschaft müssen ausreichend Gelegenheiten und Möglichkeiten gegeben werden, Forderungen unter diesen Bedingungen zu untersuchen und der Kunde muss auf Eigenkosten, falls von der Gesellschaft in schriftlicher Form dazu aufgefordert, umgehend alle Waren, die den Forderungen unterliegen und alle Verpackungsmaterialien sicher verpackt zur Prüfung an die Gesellschaft  zurücksenden.

Die Gesellschaft übernimmt keine Haftung für Kundenforderungen, die von Kunden nicht im Einklang mit dem oben beschriebenen Verfahren gemacht wurden.

Alle Einzelheiten zur Garantie finden Sie auf einer gesonderten Seite auf dieser Webseite.

UMFANG DES VERTRAGS

Unter keinen Umständen haftet die Gesellschaft in irgendeiner Form für:

9.1          Schäden, die durch Verschleiß, Unfall, unsachgemäßen Gebrauch oder Vernachlässigung von Anweisungen oder vom Kunden bereitgestellte Materialien entstehen;

9.2          die Eignung von Waren für einen bestimmten Zweck oder die Benutzung unter bestimmten Bedingungen, egal ob der Zweck oder die Bedingungen der Gesellschaft bekannt waren oder mitgeteilt wurden;

9.3            jeglichen Ersatz durch die Gesellschaft für Materialien oder Komponenten, die nicht Teil der Spezifikation der Waren sind, die in schriftlicher Form mit der Gesellschaft vereinbart wurden;

9.4          alle Beschreibungen, Abbildungen, technische Daten, Zahlen wie die Leistung, Zeichungen und Angaben zu Gewicht und Abmessungen, die durch die Gesellschaft vorgelegt oder sich in Katalogen, Preislisten oder Literatur der Gesellschaft befinden;

9.5          jegliche technischen Informationen, Empfehlungen, Stellungnahmen, Ratschläge durch die Gesellschaft, ihre Bediensteten oder Beauftragten, die nicht in schriftlicher Form als Antwort auf eine spezifische schriftliche Anfrage des Kunden vor Vertragsabschluss gemacht wurde; oder

9.6         irgendwelche Änderungen der Menge oder Abmessungen der Waren oder Änderungen der Spezifikationen oder Ersatz von Materialien oder Komponenten, falls diese Änderung oder Substitution keine wesentlichen Auswirkungen auf die Eigenschaften der Waren besitzt und die substituierten Materialien oder Bauteile von gleicher oder besserer Qualität als die ursprünglich festgelegten sind.

HAFTUNGSUMFANG

10.1             Die Gesellschaft übernimmt keine Haftung für den Kunden für irgendwelche Verluste oder Schäden jeglicher Art, die sich aus einem Verstoß gegen jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung oder Bedingung des Vertrags oder einer Fahrlässigkeit, Verletzung von gesetzlichen oder sonstigen Pflichten seitens der Gesellschaft oder in anderer Weise aus oder im Zusammenhang mit der Leistung oder angeblichen Leistung oder Nichterfüllung des Vertrages ergibt, mit der Ausnahme:

—-           von Tod oder Körperverletzung durch grobe Fahrlässigkeit der Gesellschaft; und

—-           wie ausdrücklich in diesen Bedingungen angegeben.

10.2        Falls der Kunde feststellt, dass Waren nicht geliefert, beschädigt geliefert wurden oder nicht ihrer Beschreibung entsprechen soll die Gesellschaft nach eigenem Ermessen die fehlenden, verloren gegangenen oder beschädigten Waren oder die Waren, die nicht ihrer Beschreibung entsprechen mit ähnlichen Waren ersetzen, dem Kunden den Rechnungswert anerkennen oder beschädigte Waren reparieren.

10.3        Falls der Kunde nachweist, dass Waren defekt sind, soll die Gesellschaft diese nach eigenem Ermessen reparieren oder durch ähnliche Waren ersetzen oder dem Kunden den Rechnungswert anerkennen oder soweit die Ware nicht durch die Gesellschaft hergestellt wurden, dem Kunden (soweit  die Gesellschaft dazu in der Lage ist), Gewährleistungen, die durch den Hersteller an die Firma weitergegeben wurden, zuweisen.

10.4        Die Lieferung von reparierten oder ausgetauschten Waren findet in den Räumlichkeiten der Gesellschaft in Waterford oder anderen Anlieferungsorten, die für die Originalware vereinbart wurden, statt.

10.5        Wenn die Gesellschaft in Übereinstimmung mit diesen Bedingungen die Haftung für einige oder Teile der Waren übernimmt, bleibt der Vertrag für die anderen Waren oder Warenteile in vollem Umfang in Kraft und kein Ersatzanspruch oder andere Ansprüche gegenüber oder bezüglich solch anderer oder anderer Teile der Waren soll vom Kunden erfolgen.

10.6        Es besteht kein Haftungsanspruch gegenüber der Gesellschaft für Defekte, die durch jegliches Kundendesign oder  jegliche Kundenspezifikation entstehen oder falls Anpassungen, Änderungen oder andere Arbeiten an der Ware durch irgendeine andere Person außerhalb der Gesellschaft vorgenommen wurden.

10.7        Die Gesellschaft übernimmt keine Haftung, wenn Waren, deren Preis den Transport nicht beinhaltet, beim Transport verloren gehen oder beschädigt werden und alle Ansprüche des Kunden sind gegen das Transportunternehmen zu richten. Ersatz für solche verloren gegangene oder beschädigte Waren werden, falls vorhanden, von der Gesellschaft zu dem am Tag der Absendung geregelten Preis  geliefert.

  • In keinem Fall soll die Haftung der Gesellschaft an den Kunden unter diesen Bedingungen den Rechnungspreis der Waren übertreffen.

ALLGEMEIN

11.1        Die Gesellschaft kann jeglich Vertragsleistung als Ganzes oder teilweise an Sub-Unternehmer weitergeben.

11.2        Die Gesellschaft  besitzt jederzeit ein Pfandrecht auf Kundeneigentum im Unternehmensbesitz für alle fälligen Beträge vom Kundeneigentum und kann als Vertreter des Kunden und auf dessen Kosten dieses Eigentum benutzen, verkaufen oder entsorgen und den Erlös in Zahlungen oder zur Zahlung dieser Beträge anwenden nachdem der Kunde 28 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt wurde.  Zur Rechnungslegung für den Kunden  nach Zahlung der fälligen Beträge an die Gesellschaft und der Verkaufs- oder Entsorgungskosten verliert die Gesellschaft jegliche Haftung gegenüber Kundeneigentum.

  • Die Gesellschaft kann nach eigenem Ermessen die Lieferung von Waren aussetzen oder beenden, wenn der Kunde eine Zahlung versäumt oder ihr nicht rechtzeitig nachkommt oder andere vertragsgemäße oder anderweitig dokumentierte Verpflichtungen versäumt oder zahlungsunfähig wird, einen Konkursverwalter (oder entsprechend) für ihr Geschäft ernennt oder obligatorisch oder freiwillig in Liquidation geht oder die Gesellschaft im gutem Glauben der Ansicht ist, dass einige dieser Ereignisse auftreten werden und im Falle der Aufkündigung jegliche geleistete Anzahlung verfällt.

11.4     Falls nicht  ausdrücklich vereinbart und in die Waren aufgenommen, bleiben   alle Werkzeuge, Muster, Materialien, Zeichnungen, Spezifikationen oder andere von der Gesellschaft bereitgestellte Daten Eigentum der Gesellschaft und alle technische Informationen, patentierbar oder nicht patentierbar, Urheberrecht und Gebrauchsmuster, die aus der  Ausführung von Bestellungen entstehen, gehen in das Eigentum der Gesellschaft über.

VERTRAULICHKEIT

  1. Der Kunde soll zu keiner Zeit bevor oder nach Beendigung dieses Dokuments/Vertrages unveröffentliche technische Dokumentationen, die sich von der Gesellschaft ableiten, oder jede andere vertrauliche Informationen bezüglich der Angelegenheiten der Gesellschaft oder der Geschäftsverfahren oder -durchführungen ausplaudern oder benutzen .

STORNIERUNG

  • Aufträge für Waren, die speziell für den Kunden  hergestellt oder gekauft werden müssen, werden in voller Höhe in Rechnung gestellt, es sei denn die schriftliche Stornierung wird spätestens 8 Wochen vor voraussichtlichem Liefertermin erhalten (oder im Falle, dass die Gesellschaft kein Lieferdatum genannt hat, dann innnerhalb von 1 Woche nach Auftragserteilung). Für Waren, die speziell für den Kunden hergestellt oder gekauft werden betragen die Stornierungsgebühren in der Regel 100% (oder weniger nach alleinigem Ermessen der Gesellschaft).

9.2        Für Waren, die auf Lager sind (dem Kunden zum Zeitpunkt der Bestellung mitgeteilt), wird eine 10%ige Bearbeitungsgebühr (oder weniger nach alleinigem Ermessen der Gesellschaft) bei Stornierung vor dem Versand erhoben.

 

HÖHERE GEWALT

Die Gesellschaft übernimmt keine Haftung für Fehler in der Ausübung ihrer Verbindlichkeiten im Rahmen dieses Dokuments, die durch Faktoren entstehen, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen.

RECHT UND RECHTSPRECHUNG

  1. Dieses Dokument unterliegt irischem Recht und der Kunde stimmt somit unwiderruflich der ausschließlichen Zuständigkeit der irischen Gerichte in allen Angelegenheiten zu, außer in dem Maße, dass dich die Gesellschaft auf die Zuständigkeit der Gerichte eines anderen Landes beruft.  Die Auslieferung der Waren befindet sich audrücklich in Waterford, Irland, auch wenn der Kunde für Veelite eine andere Zusendung entscheidet und die Versandkosten übernimmt.

HINWEISE

 16.1        Jede Mitteilung gemäß diesen Dokuments bedarf der Schriftform und muss ausgeliefert werden: persönlich oder per Einschreiben oder anderer dokumentierter Versandform oder per Fax- oder Email-Übertragung oder Versendung, oder durch andere Mittel, die eine Partei durch Mitteilung an die andere spezifiziert.

  • Eine Mitteilung gilt als zugestellt:

—- wenn sie persönlich zum Zeitpunkt der Zustellung ausgeliefert wurde;

—- wenn sie per Post zugestellt wurde, 48 Stunden nachdem sie eingeschickt wurde; und

— wenn sie per Email- oder Fax-Übertragung zum Zeitpunkt der Zustellung zugestellt wurde.

Der Nutzer willigt hiermit in den Einsatz von Cookies. Falls Sie mit der Verwendung von Cookies nicht einverstanden sind, können Sie diese Website einfach verlassen. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen dieser Website sind so eingestellt, Cookies zu erlauben, um das beste Interneterlebnis bereitzustellen. Falls Sie weiter lesen und unsere Website verwenden, ohne Ihre Cookie-Einsatzungen zu ändern, oder wenn Sie auf "Akzeptieren" klicken, stimmen Sie zu diese Interneterlebnis.

Schliessen